2015年6月3日 星期三

say 和 tell 傻傻說不清?

say 和 tell 的錯誤,在台灣學生剛開始練習作文的時候經常會發生。但這兩個動詞其實很好區分。say中文翻譯成「說」,所以只要有說的事情當受詞就行;tell中文翻譯成「告訴」,一定要有告訴的對象才行,所以是 tell + someone + something 或者是 say + something to someone。





沒有留言: